Translatica naukowo-techniczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski to najnowszy słownik multimedialny oferowany przez firmę pwn.pl sp. z o.o. Opracowanie słownika poprzedzone zostało analizą niezwykle szerokich zasobów tekstów naukowych i technicznych (tzw. korpusów), w tym tekstów dwujęzycznych (korpusów równoległych). Dzięki monitorowaniu najnowszych publikacji naukowych oraz opracowań technicznych do słownika włączono najnowszą terminologię, oraz uwzględniono nowe znaczenia słów i wyrażeń używanych już wcześniej.
Translatica naukowo-techniczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski to obecnie najbardziej aktualny i najnowszy słownik jaki ukazał się w sprzedaży.
Słownik zawiera:
- ok. 150 000 terminów angielskich,
- ok. 120 000 terminów polskich,
- ok. 400 000 znaczeń przypisanych do poszczególnych dziedzin nauki i techniki.
Korzyści z użytkowania słownika naukowo-technicznego angielsko-polskiego, polsko-angielskiego w wersji jednostanowiskowej
- szybkie tłumaczenie dokumentów – łatwy i szybki sposób wyszukiwania haseł i fraz w bardzo dużym zasobie słów,
- błyskawiczny podgląd znaczeń słów – słownik umożliwia sprawdzenie znaczeń słów w tekstach zapisanych w dowolnym formacie (np. MS Word, strony internetowe) bez konieczności przechodzenia do słownika,
- wyszukiwanie zaawansowane – pozwala na dokładniejsze wyszukiwanie w zakresie określonych dziedzin nauki i techniki,
- automatyczne powiększanie słownika – opcja tworzenia dodatkowego słownika z hasłami specjalistycznymi charakterystycznymi dla danej branży, możliwość importu słownika użytkownika,
- nauka i utrwalanie słownictwa:
- wybrane przez użytkownika słowa najczęściej lub ostatnio oglądane a także samodzielnie utworzone hasła mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku,
- możliwość eksportu wybranych zasobów słownictwa do systemu e-learningowego SuperMemo
Najnowszy słownik naukowo-techniczny dedykowany jest zarówno dla klientów wykorzystujących w swojej pracy system MS Windows jak również dla osób pracujących z Apple.
Licencja
Na podstawie bezterminowej licencji jednostanowiskowej słownik instalowany jest na wybranych stacjach roboczych, a liczba instalacji odpowiada liczbie zakupionych licencji.
Gwarancja
Producent udziela rocznej gwarancji na nośnik CD-ROM. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek eksploatacji niezgodnej z powszechnie przyjętymi zasadami eksploatacji nośników komputerowych. Odpowiedzialność producenta z tytułu wad fizycznych nośnika ograniczona jest do wymiany nośnika na wolny od wad. Po okresie 12 miesięcy Klient może kupić usługę Maintenance przedłużającą okres gwarancji.
| Ilość licencji | cena netto za 1 licencję |
|---|---|
| 2 do 5 | 110,00 |
| 6 do 20 | 99,00 |
| 21 do 50 | 89,00 |
| powyżej 50 | oferta specjalna |
| nośnik | 20,00** |
podane kwoty nie zawierają 23% podatku VAT
Zapraszamy do kontaktu z konsultantem +48 61 812 34 56 lub licencje@pwn.pl.
Wymagania techniczne:
- minimalnie: procesor 1,0GHz 512MB RAM, 450 MB wolnego miejsca na HDD karta dźwiękowa, napęd CD-ROM
- zalecane: procesor dwurdzeniowy 2,0 GHz 1GB RAM, 450 MB wolnego miejsca na HDD karta dźwiękowa, napęd CD-ROM
- system operacyjny: Windows XP SP3 32-bit Windows Vista SP1 lub Windows 7 w wersjach 32-bit/64-bit, MacOS 10.5.X
Dlaczego warto korzystać ze słownika online?
- najnowsze i obszerne słownictwo naukowe i techniczne
- szybkie tłumaczenie dokumentów - łatwy i szybki sposób wyszukiwania haseł i fraz w bardzo dużym zasobie słów
- niskie koszty eksploatacji - ograniczona liczba licencji dostępu wystarczy, by wszyscy użytkownicy bez ograniczeń korzystali ze słownika
Jak korzystać ze serwisu online?
Klient otrzymuje dostęp do słowników on-line po wprowadzeniu adresu IP, co w praktyce oznacza zazwyczaj IP całej określonej sieci. Dzięki takiej formie dostępu niepotrzebna staje się dodatkowa interakcja w postaci rejestracji i logowania pojedynczych użytkowników Firmy – wszyscy z sieci mogą korzystać z dostępu do usługi w ramach tych samych praw.
Korzystanie ze słowników jest proste i intuicyjne. Okres dostępu do zasobów hasłowych słowników rozpoczyna się od momentu pierwszego skorzystania z serwisu. Po wpisaniu szukanego hasła otrzymujemy listę znalezionych wyników. Wyszukane elementy są aktywne, tzn. po kliknięciu na wybrany element uzyskujemy szersze informacje o słowie lub frazie.
Licencja
W jednym czasie może korzystać ze słownika on-line określona w umowie liczba użytkowników natomiast dostęp do serwisu mają wszyscy pracownicy danej firmy.
Okres dostępu do zasobów hasłowych słowników rozpoczyna się od momentu pierwszego skorzystania z serwisu.
Serwis dostępny jest na stronie: http://online.translatica.pl/.
| Ilość licencji | cena netto za abonametn na 12 miesięcy |
|---|---|
| 2 do 20 | 60,00 |
| 21 do 50 | 50,00 |
| 51 do 100 | 48,00 |
| powyżej 100 | oferta specjalna |
Zapraszamy do kontaktu z konsultantem +48 61 812 34 56 lub licencje@pwn.pl.
Wymagania programowe i sprzętowe
1 lub więcej stałych zewnętrznych (routowalnych) adresów IP.
Stacja robocza użytkownika
- dowolny system operacyjny (np. MS Windows, MacOS, Linux)
- przeglądarka internetowa (nie są wymagane żadnych dodatkowe plug-iny lub add-iny)
- Internet Explorer 7 lub nowsza
- Firefox 3.5 lub nowsza
- Google Chrome 9 lub nowsza
- Safari 5 lub nowsza
- Opera 10 lub nowsza.
Specyfikacja techniczna słowników Translatica N-T wersji online (plik .pdf)
Korzyści z użytkowania słownika w wersji webowej:
- najnowsze i obszerne słownictwo naukowe i techniczne
- szybkie tłumaczenie dokumentów – łatwy i szybki sposób wyszukiwania haseł i fraz w bardzo dużym zasobie słów,
- niskie koszty eksploatacji – ograniczona liczba licencji dostępu wystarczy, by wszyscy użytkownicy bez ograniczeń korzystali ze słownika.
Licencja
Licencja na użycie udzielana jest przez pwn.pl w modelu CAL (Client Access License), czyli licencji dostępowych.
To inaczej licencja „pływająca” (floating licence) polegająca na udostępnieniu programu dla wszystkich użytkowników swojej sieci firmowej i określeniu ile z nich może jednocześnie korzystać ze słownika.
Gwarancja
Producent udziela rocznej gwarancji na prawidłowe działanie słownika w firmowym Intranecie.
Po okresie 12 miesięcy Klient może kupić usługę Maintenance przedłużającą okres gwarancji.
| Ilość licencji | cena jednostkowa netto PLN |
|---|---|
| 3 do 20 | 100,00 |
| 21 do 50 | 90,00 |
| 51 do 100 | 80,00 |
| powyżej 100 | oferta specjalna |
Zapraszamy do kontaktu z konsultantem +48 61 812 34 56 lub licencje@pwn.pl.
Wymagania programowe i sprzętowe
- SIEĆ
Słownik jest przeznaczony do pracy po bezpiecznych sieciach lokalnych (LAN, WiFi). - STACJA ROBOCZA
- dowolny system operacyjny (np. MS Windows, MacOS, Linux)
- przeglądarka internetowa (nie są wymagane żadnych dodatkowe plug-iny lub add-iny)
- Internet Explorer 7 lub nowsza
- Firefox 3.5 lub nowsza
- Google Chrome 9 lub nowsza
- Safari 5 lub nowsza
- Opera 10 lub nowsza.
- HOST SERWERA SŁOWNIKA
- System operacyjny: Windows 2003 / 2008 Server 32-bit/64-bit
- Wymagania sprzętowe:
- Minimalne: Procesor 1,6GHz, 1 GB RAM, 1 GB dostępnego miejsca na HDD na dysku C
- Optymalne: Procesor 2- lub 4-rdzeniowy 2 GHz (dokładne parametry zależą od maksymalnej liczby jednoczesnych dostępów do słownika), 2 GB RAM, 1 GB dostępnego miejsca na HDD na dysku C
Instrukcja wdrożenia słowników Translatica N-T wersja webowa Intranetowa (plik .pdf)
Specyfikacja techniczna słowników Translatica N-T wersja webowa Intranetowa (plik .pdf)
Za ewentualne różnice w cenach nie odpowiadamy.





