Program ten jest połączeniem wszystkich wersji językowych Translatica dostępnych aktualnie na rynku, ze specjalistycznymi słownikami językowymi włącznie.
Program Translatica 7+ Profesjonalny tłumacz w wersji wielojęzykowej posiada przeogromną bazę słownikową, prawdopodobnie największą spośród wszystkich polskich programów tłumaczących, jakie kiedykolwiek ukazały się na naszym rynku.
W jej skład wchodzą między innymi:
- wbudowany słownik języka angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego
- dodatkowy słownik języka angielskiego, zawierający hasła z zakresu biznesu, ekonomii, informatyki, medycyny, zagadnień związanych z Unią Europejską
- dostępne formy fleksyjne:
- 18 milionów dla języka angielskiego
- 19 milionów dla języka niemieckiego
- 15 milionów dla języka rosyjskiego
- dostępna liczba haseł:
- 3 miliony dla języka angielskiego
- 1,5 miliona dla języka niemieckiego
- 850 tysięcy dla języka rosyjskiego
- słownictwo oparte na Wielkich Słownikach PWN
Najważniejszymi cechami wyróżniającymi najnowszą wersję programu są:
- integracja z aplikacjami biurowymi oraz programami do obsługi poczty elektronicznej i Internetu, co pozwala na szybkie i proste tłumaczenie:
- dokumentów pakietu MS Office, Ms Office 2010, oraz OpenOffice
- stron WWW w przeglądarkach: Internet Explorer, Mozilla, Mozilla Firefox
- wiadomości w programach poczty elektronicznej (e-mail), takich jak: MS Outlook**, Outlook Express
- interfejs oparty o Microsoft® Office 2007 Fluent™, znacznie poprawiający komfort pracy
- tłumaczenie pliki typu PDF, DOC, DOCX, PPT, PPTX i wiele innych
- bezproblemowa współpraca z najnowszymi systemami operacyjnymi firmy Microsoft - Windows XP/Vista/7 w wersjach 32 i 64-bitowych, dzięki poprawionym w stosunku do poprzedniej wersji algorytmom programu
- znacznie szybsze tłumaczenia, dzięki wykorzystaniu procesów wielordzeniowych
** nie obsługuje MS Outlook 2010
| Ilość licencji | cena netto za 1 licencję |
|---|---|
| 2 do 5 | 180,00 |
| 6 do 20 | 160,00 |
| 21 do 50 | 145,00 |
| powyżej 50 | oferta specjalna |
| nośnik | 20,00** |
podane kwoty nie zawierają 23% podatku VAT
Zapraszamy do kontaktu z konsultantem +48 61 8736 262 lub licencje@pwn.pl.
Wymagania sprzętowe:
Sprzęt
- minimalne - procesor 1,0 GHz, 512 MB RAM, 2 GB wolnego miejsca na HDD, napęd CD-ROM,
- zalecane - procesor dwu- lub czterordzeniowy 2.0 GHz, 2 GB RAM, 1,5 GB wolnego miejsca na HDD, napęd CD-ROM, głośniki i mikrofon*
System operacyjny
- Windows XP SP3 32-bit, Windows Vista SP2, Windows 7 w wersjach 32-bit/64-bit
Aplikacje
- tłumaczenie stron WWW (opcjonalne) - przynajmniej jeden z poniższych programów:
- Internet Explorer – w wersji 7 lub 8
- Firefox – w wersjach 3.0.X i 3.5.X
- tłumaczenie dokumentów biurowych (opcjonalne) - przynajmniej jeden z poniższych programów:
- Microsoft Office – w wersjach: 2000, XP, 2003, 2007, 2010* (32-bit, oprócz Outlook); min. MS Word wymagany do tłumaczenia PDF
- OpenOffice – w wersji 3.1.X
- tłumaczenie e-mail (opcjonalne) - przynajmniej jeden z poniższych programów:
- Outlook Express – najnowsza wersja z Windows XP SP3
- Poczta systemu Windows (Vista) - najnowsza wersja z Windows Vista SP1
* nie obsługuje MS Outlook 2010
*Sprzedaż realizowana na stronach ksiegarnia.pwn.pl.
Za ewentualne różnice w cenach nie odpowiadamy.
Za ewentualne różnice w cenach nie odpowiadamy.




